Корякский язык

Автор admin Опубликовано: Октябрь - 17 - 2018

622525311Язык коряков является одним из младописьменных языков Сибири. С того момента, как он стал письменным, корякский язык увеличил собственные функции. В школах, где численность коряков преобладает, корякский язык преподается как предмет. Для изучения языка печатается художественная литература и издаются фольклорные творения. Систематически проходит радиовещание и снимаются телепередачи. А вот печатные издания, такие как газеты, на сегодняшний день не выпускаются.

Большая часть населения Корякского автономного округа, кроме своего родного языка, отлично знает русский. Родной язык, как правило, используется в исконно классической хозяйственной деятельности – оленеводстве. Кроме самих коряков корякским языком (чавчувенский диалект) в совершенстве владеют такие же малые народы как чукчи, ительмены и эвены.
Во времена, когда на этих землях существовал только один язык общения – корякский, он делился на несколько междиалектных форм. Сегодня для междиалектного общения повсеместно используется русский язык. Фольклор, исполняемый на корякском языке, мало отличается от разговорного, хоть и содержит собственные риторические характерные черты. Они, как правило, рождаются от рассказчика. Устное народное творчество стало основой создания первых писательских творений на корякском языке.

Корякский язык дети начинают изучать уже в дошкольных учреждениях и в последствии на школьной скамье. Специалистов такого профиля готовят в Корякском педучилище на факультете народов Крайнего Севера в РГПУ им. А. И. Герцена в Санкт-Петербурге. Также поднять свой уровень знаний можно в Институте усовершенствования учителей, находящийся в окружном центре края.

Основа письменности корякского языка была заложена в 30-е годы XX столетия. Первый алфавит был создан на основе латиницы. Через семь лет – в 1937 году алфавит стал приобретать кириллическую форму. Базой корякской письменности стал чавчувенский диалект, хорошо известный корякам-оленеводам. Первую корякскую азбуку сформировал С.Н. Стебницкий. С 30-х годов начали выпускаться учебники для школ, художественная литература. На корякский язык была переведена Конституция СССР.